Италия. Дом-музей данте алигьери Музей данте во флоренции

Да́нте Алигье́ри , полное имя Дуранте дельи Алигьери - итальянский поэт, один из основоположников литературного итальянского языка. Создатель «Комедии». Предки Данте происходили из римского рода Элизеев, участвовавших в основании Флоренции. Данте родился 26 мая 1265 года во Флоренции. Первым наставником Данте был известный в то время поэт и ученый Брунетто Латини. Место, где учился Данте, не известно, но он получил широкие познания в античной и средневековой литературе, в естественных науках и был знаком с еретическими учениями того времени. В 1274 году девятилетний мальчик залюбовался на майском празднике девочкой восьми лет, дочерью соседа, Беатриче Портинари - это его первое автобиографическое воспоминание. Он и прежде видел её, но впечатление от этой встречи обновилось в нём, когда девять лет спустя он увидел её снова уже замужней женщиной и на этот раз увлёкся ею. Беатриче становится на всю жизнь «владычицей его помыслов». Беатриче определила тон его чувства, опыт изгнания - его общественные и политические взгляды. Первые произведения Данте датируются 1280-ми годами, а в 1292 году была написана «Новая жизнь», которую ученые назвали первой в истории мировой литературы автобиографией. Первое актовое упоминание о Данте Алигьери как общественном деятеле относится к 1296 и 1297 годам. В 1302 году он был изгнан и никогда более не увидел Флоренции, умерев в изгнании. Данте Алигьери, мыслитель и поэт, постоянно ищущий принципиального основания всему, что происходило в нём самом и вокруг него, именно эта вдумчивость, жажда общих начал, определённости, внутренней цельности, страстность души и безграничное воображение определили качества его поэзии, стиля, образности и абстрактности. Любовь к флорентианке Беатриче получала для него таинственный смысл; он наполнял ею каждый момент существования. Её идеализированный образ занимает значительное место в поэзии Данте. Смелые и грациозные, порой сознательно грубые образы-фантазии складываются в его Комедии в определённый, строго рассчитанный рисунок. Позже Данте очутился в водовороте партий, был даже завзятым муниципалистом; но у него была потребность уяснить для себя основные принципы политической деятельности, поэтому он пишет свой латинский трактат «О монархии». Данное произведение - своеобразный апофеоз гуманитарного императора, рядом с которым он желал бы поставить столь же идеальное папство.

Данте в изгнании.

Годы изгнания были для Данте годами скитальчества. Он затевает свой «Пир», который так и закончил: написано было лишь введение и толкование к трём канцонам. Не окончен, обрываясь на 14-й главе второй книги, и латинский трактат о народном красноречии. В годы изгнания создались постепенно и при тех же условиях работы три кантики Божественной Комедии. Рай дописывался в Равенне. О судьбе Данте Алигьери очень мало фактических сведений, след его на протяжении лет теряется. На первых порах он нашёл приют у властителя Вероны, Bartolomeo della Scala; поражение в 1304 г. его партии, пытавшейся силой добиться водворения во Флоренцию, обрекло его на долгое странствование по Италии. Позднее он прибыл в Болонью, позже очутился в Париже, где выступал с честью на публичных диспутах, обычных в университетах того времени. Именно в Париже Данте застала весть, что император Генрих VII собирается в Италию. Идеальные грёзы его «Монархии» воскресли в нём с новой силой; он вернулся в Италию, желая ей обновления, себе - возвращения гражданских прав. Его «послание к народам и правителям Италии» полно этих надежд и восторженной уверенности, однако, император-идеалист внезапно скончался), а в 1315 г. наместник короля Роберта во Флоренции, подтвердил декрет изгнания в отношении Данте Алигьери, его сыновей и многих других, осудив их на казнь, в случае, если они попадутся в руки флорентийцев. С 1316-1317 г. он поселился в Равенне, куда его вызвал на покой синьор городаGuido da Polenta. Здесь создавались песни Рая. Летом 1321 года Данте как посол правителя Равенны отправился в Венецию для заключения мира с республикой Святого Марка. Возвращаясь Данте заболел малярией и умер в ночь с 13 на 14 сентября 1321 года. Данте был похоронен в Равенне.

Этот сайт посвящён самостоятельному изучению итальянскому языку с нуля. Мы постараемся сделать его самым интересным и полезным для всех кому интересен этот прекрасный язык и, конечно же, сама Италия.

Интересно об итальянском языке.
История,факты,современность.
Начнём, пожалуй, с пары слов о современном статусе языка, очевидно, что итальянский является официальным языком в Италии, Ватикане (одновременно с латинским), в Сан-Марино, но также и в Швейцарии (в итальянской её части, кантон Тичино) и в нескольких округах в Хорватии и Словении, где проживает много итальянскоговорящего населения, на итальянском говорит и часть жителей на острове Мальта.

Итальянские диалекты - поймём ли мы друг друга?

В самой Италии и сегодня вы можете услышать множество диалектов, иногда достаточно проехать всего несколько десятков километров, чтобы столкнуться с очередным из них.
При этом диалекты зачастую настолько отличны друг от друга, что могут показаться совершенно разными языками. Если встретятся люди из, например, северной и центральной итальянской "глубинки" то они могут даже не суметь понять друг друга.
Что особенно интересно - часть диалектов имеют помимо устной формы, ещё и письменную, таковыми являются неополитанский, венецианский, миланский и сицилийский диалекты.
Последний существует, соответственно, на острове Сицилия и настолько отличаются от других диалектов, что некоторые исследователи выделяют его в отдельный сардинский язык.
Однако в повседневном общении и, в особенности, крупных городах вы врядли испытаете какое либо неудобство, т.к. сегодня на диалектах говорят в основном пожилые люди в сельской местности, молодежь же пользуется, объединяющим всех итальянцев, правильным литературным языком, языком радио и, конечно, телевидения.
Здесь можно упомянуть, что до конца Второй мировой войны современный итальянский был только письменным языком, использующимся правящим классом, учеными и в административных учреждениях, и именно телевидение сыграло большую роль в распространении общепринятого итальянского языка среди всех жителей.

Как всё начиналось, истоки

История формирования современного итальянского, такого как мы все его знаем, тесно связана с историей Италии и, точно, не менее увлекательна.
Истоки - в Древнем Риме всё было на римском языке, повсеместно известном как латынь, который на тот момент являлся официальным государственным языком Римской Империи. В дальнейшем из латыни, собственно, и возник и итальянский язык и многие другие языки Европы.
Поэтому, зная латынь, вы сможете понять, что говорит испанец, плюс минус португалец и даже сможете разобрать часть речи англичанина или француза.
В 476году последний римский император Ромула-Августула отрекается от престола, после захвата рима вождём германцев Одоакаром, эта дата считается концом Великой Римской империи.
Её же некоторые называют и концом "римского языка", однако и сегодня до сих пор не утихают споры, из-за чего же именно латинский язык утратил свою актуальность, из-за захвата римской империей варварами или это был есстественный процес и на каком собственно языке говорили к концу Римской империи.
По одной из версий, в древнем риме к этому моменту наряду с латынью был уже распространён разговорный язык и именно из этого народного языка Рима и происходит тот итальянский, который мы знаем, как итальянский 16го века, по второй же версии, в связи с нашествием варваров латынь смешалась с различными варварскими языками и диалектами и именно из этого синтеза уже и берёт начало итальянский язык.

День рождения - первое упоминание

960 год считается днём рождения итальянского языка. С этой датой связан первый документ, где присутствует этот "прото-народный язык" - vulgare, это судебные бумаги, связанные с земельной тяжбой Бенедиктинского аббатства, свидетели использовали именно этот вариант языка, чтобы показания были понятны как можно большему количеству людей, до этого момента во всех официальных бумагах мы можем увидеть только латынь.
И далее наблюдалось постепенное распространение в повсеместной жизни языка vulgare, что переводится, как народный язык, который и стал прообразом современного итальянского языка.
Однако на этом история не заканчивается, а становится только интересней и следующий этап связан с эпохой Возрождения и с такими, всем известными именами, как Данте Алигьере, Ф.Петрарка, Дж.Бокаччо и другими.
продолжение следует...

On line переводчик

Всем гостям моего блога предлагаю воспользоваться удобным и бесплатым итальянским онлайн переводчиком.
Если вам надо перевести пару слов или короткую фразу с русского на итальянский или наоборот, вы можете воспользоваться маленьким перводчиком на боковой панели блога.
Если же вы хотите перевести большой текст или нужны другие языки - воспользуйтесь полной версией онлайн словаря, где более 40 языков на отдельной страничке блога - /p/onlain-perevodchik.html

Самоучитель итальянского языка

Представляю новую отдельную рубрику для всех изучающих итальянский язык - Самоучитель итальянского языка для начинающих.
Сделать из блога полноценный итальянский самоучитель, конечно, не просто, но я стараюсь дать наиболее удобную и логичную последовательность интересных онлайн уроков, чтобы вы могли самостоятельно учить по ним итальянский язык.
Так же появится раздел - аудиосамоучитель, где как вы догадываетесь будут уроки с аудио приложениями, которые можно будет скачать или прослушать прямо на сайте.
Как выбратьсамоучитель итальянского языка ,где скачать, или как заниматься по нему онлайн, вы найдете информацию об этом в моих постах.
Кстати, если у кого-то будут идеи или предложения, как лучше организовать на нашем итальянском блоге такой самоучитель, то обязательно напишите мне.

Итальянский по скайпу

Секреты как можно выучить итальянский язык по скайпу бесплатно, всегда нужен ли носитель языка, как выбрать преподавателя, сколько стоит изучать итальянский через скайп, как не потратить зря ваше время и деньги - обо всём этом читайте в рубрике "итальянский язык по скайпу .
Заходите, читайте и делайте правильный выбор!

Итальянский разговорник

Бесплатно, Увлекательно, с носителем языка - рубрика для тех кто хочет выучить слова и фразы на определённые темы.
Присоединяйтесь, слушайте, читайте, учите - озвученный итальянский разговорник для туриста, шопинг, аэропорт, бытовые ситуации и многое другое
в разделе "

Флоренцию порой называют «городом Данте» — так или иначе поэт оставил свой след в этом городе. Следы почитания автора «Божественной комедии» встречаются практически на каждом шагу: церковь, названная его именем, памятные таблички на домах, где он жил… Но вместе с тем, жизнь и смерть знаменитого флорентийца таят в себе еще много загадок и тайн.

Несколько малоизвестных фактов об Алигьери

  • До сих пор не выявлена настоящая дата рождения Данте. В церковных документах нашлась только запись о крещении, да и то под именем Дуранте (полное имя поэта – Дуранте дельи Алигьери). Ранее фамилия звучала как Альдигьери, но позже ее сократили.
  • История Данте и Беатриче знакома каждому романтику . Еще 8-летним мальчиком он влюбился в светловолосую соседку Беатриче Портинари, и это чувство он пронес через всю свою жизнь. Любовь была чисто платонической, но это не мешало Алигьери обожествлять возлюбленную и посвящать ей свой литературные труды.

    За всю жизнь Данте и Беатриче вживую общались лишь дважды , но этих впечатлений Данте хватило, чтобы пронести любовь через всю свою жизнь. Не желая быть раскрытым в своих чувствах, Дуранте оказывал знаки внимания другим женщинам, и это не укрылось от взора Беатриче. Они оба переживали из-за своей стеснительности и невозможности быть вместе.

    Когда в 1290 году Беатриче скончалась, родственники Данте всерьез опасались за его рассудок – поэт целыми днями плакал, горевал и писал сонеты, посвящая их своей умершей возлюбленной.

  • Несмотря на свою любовь к Беатриче, Данте женился на другой – но это был скорее политический ход, нежели веление сердца. Его избранницей и спутницей на долгие годы стала Джемма Донати, родившая поэту троих детей (Якопо, Пьетро и Антонию). Однако ни один из своих сонетов поэт не посвятил супруге.
  • В 1302 году Дуранте дельи Алигьери с позором был изгнан из города по сфабрикованному против него делу об антигосударственной деятельности (из-за принадлежности Алигьери к партии «белых гвельфов»), а также по делам о взяточничестве и финансовых подлогах. Кроме того, что семья Данте уплатила огромный по тем временам штраф, имущество поэта также было арестовано.

    Семья не могла последовать за ним – Джемма с детьми осталась . Родного города Данте, к сожалению, больше не увидел. Скитаясь по разным городам, поэт был вынужден остановиться в Равенне, где и провел остаток своей жизни.

    Парадокс состоит в том, что по прошествии времени власти Флоренции простили ему заслуженные и незаслуженные грехи и позволили вернуться на родину, но Данте этого так и не сделал.

  • Перед смертью Dante Alighieri закончил самое известное свое творение – «Божественную комедию». В одной из поездок по Венеции поэт подхватил малярию, которая ослабила и без того измученный организм. У Данте сил хватало только на то, чтобы бороться с болезнью, но противостоять ей он не смог – в 1321 году Данте скончался.

    Две части «Божественной комедии» — «Ад» и «Чистилище» – на то время были уже распространены, поэт дописывал последнюю часть – «Рай» – уже за несколько дней до смерти. Когда после похорон дети поэта прибыли в Равенну, они не смогли отыскать последние, заключительные стихи «Рая». Спрятаны они были самим Данте, который жил в вечном страхе ареста, и поэтому постоянно перепрятывал написанное. Сыновья хотели отыскать рукопись, чтобы продать ее и выручить хоть какие-то деньги – семья очень нуждалась и жила в бедности долгие годы.

    Старший сын Якопо писал позже в своих воспоминаниях, что стихи не могли отыскать в течение восьми месяцев, пока однажды ночью сам Данте в белоснежных одеждах не явился ему во сне.

    Отец указал сыну на стену в одной из комнат и сказал: «здесь вы найдете то, что долгое время никак не можете отыскать». Проснувшись, Якопо сразу же бросился к указанной стене и в неприметной нише нашел искомую рукопись.

Наверняка вы слышали о знаменитом и красочном ? На страницах нашего сайта расскажем о традициях этого праздника.

Из достопримечательностей Флоренции можно также выделить палаццо Медичи Риккарди. вы узнаете, чем знаменит этот старинный дворец.

Читайте все о Римском форуме, и почему это сооружение в Риме так популярно среди туристов со всего мира.

Где похоронен поэт

С захоронением Алигьери тоже связано немало мистического . Похоронен он был в церкви Сан-Франческо в Равенне. Спустя несколько лет флорентийские власти решили вернуть в город прах именитого горожанина и послали людей в Равенну, чтобы те привезли мраморный саркофаг с телом поэта.

Однако всех ждал немалый сюрприз : когда саркофаг привезли во Флоренцию, то оказалось, что он пуст. Папе преподнесли две версии произошедшего: первая версия гласила, что останки были похищены неизвестными, а согласно второй – за собственным телом явился сам Дуранте. Как ни странно, но Папа Лев Десятый поверил именно последней версии.

Оказалось, когда жители Равенны поняли, что вот-вот будет выполнена мечта знатного флорентийца Лоренцо Медичи (ставшего впоследствии Папой Львом X), они проделали дыру в мраморном саркофаге и попросту выкрали тело именитого итальянца.

Останки были перезахоронены в секретном месте, о котором знала лишь небольшая группа монахов-францисканцев. Вскоре место захоронения было утеряно.

Останки поэта были обнаружены случайно , при реставрационных работах в старой часовне Браччиофорте (в 1865 году): рабочие наткнулись в одной из стен на нишу, где покоился простой деревянный гроб. Когда вскрыли гроб, чтобы удостовериться, что он не пуст, то кроме тела была обнаружена вложенная в гроб записка некоего Антонио Санти – «Кости Данте положил сюда Антонио Санти в 1677 году». Кем был этот Антонио Санти и как он смог обнаружить останки – для науки так и осталось загадкой.

Найденные останки похоронили с великими почестями , и до сих пор тело флорентийского изгнанника покоится в небольшой часовне в Равенне.

Но на этом мистика не окончилась . Во время реконструкционных работ в одной из библиотек Флоренции (1999 год) рабочие наткнулись на книгу, из которой выпал конверт.

В конверте находился пепел и гербовая бумага в черной рамке, извещавшая о том, что в конверте находится прах Данте. Новость эта повергла в шок все научное и литературное сообщество.

Откуда взяться праху, если тело Dante не подвергалось сожжению? Конечно, флорентийские власти в XIV веке требовали от монахов, чтобы они сожгли Данте – в качестве наказания за вероотступническую и антигосударственную деятельность, но (по данным ряда источников) этого не произошло. Позже выяснилось, что сожжение имело место, но не Дуранте, а ковра, на котором стоял его гроб. Ковер сожгли, а нотариус не придумал ничего лучше, чем сложить прах в конверт, написать записку и отправить послание во Флоренцию.

Экскурсия по знаменитым местам во Флоренции

Путешествуя по Флоренции, можно составить собственный туристический маршрут, так или иначе связанный с автором «Божественной комедии».

  • Дворец (Старый дворец). Был построен герцогом Козимо Медичи в качестве основной резиденции герцога. Впоследствии Медичи переехал в более просторное здание Палаццо Питти. В этом дворце, Палаццо Веккьо, на первом этаже находится посмертный слепок с лица автора «Божественной комедии», сделанный в XIV веке.
  • Церковь Dante Alighieri. На самом деле церковь носит имя Святой Маргариты ди Черри, но жители Флоренции неофициально переименовали в церковь Dante из-за близости ее к дому, где жил поэт. Находится церковь во дворах, неподалеку от собора Дуомо.

    Церковь эта весьма непритязательна как внешне, так и внутри , в ее убранстве отсутствует настенная роспись и какие-то украшения. Кстати, именно в этой церкви находится могила единственной любви Dante – Беатриче.

    Предприимчивые местные жители говорят, что во Флоренции (по аналогии с Вероной) существует своя романтическая традиция – приносить к могиле Беатриче любовные записки с просьбой о помощи в делах сердечных.

  • Дом-музей Dante Alighieri. Простое двухэтажное здание. Однако этот дом не является оригинальным – в середине XIX века площадь, где стоял дом семьи Алигьери, были реконструирована, и дома на ней снесены либо перенесены в другое место. Благодаря тому, что Данте был во Флоренции весьма популярен, с помощью многочисленных архивных источников удалось установить точное место, где стоял дом семейства Алигьери. В 1911 году была построена копия дома Данте.

    Историки и архитекторы воссоздали дом той эпохи , многие предметы (монеты, предметы быта, оружие) действительно принадлежат эпохе Средневековья, но к самому поэту они никакого отношения, увы, не имеют. Зато имеются многочисленные копии его рукописей, иллюстрации, сделанные им самолично к ряду глав «Божественной комедии».

  • Осмотреть его можно в любой день, кроме понедельника, с 10 до 17 часов.

    Адрес дома-музея: Via Santa Margherita, 50122 Firenze

    Входной билет стоит 4 евро, для детей и льготных категорий граждан – 2 евро.

  • Баптистерий Сан Джиованни. Это то самое здание в фильме, отделанное бело-зеленым мрамором, где профессор Лэнгдон нашел украденную маску в купели для крещения. Кстати, той самой, где когда-то крестили самого Дуранте – это исторический факт.

в этой статье

Посмертная маска Данте Алигьери изготовлена сразу после смерти поэта , в XIV веке. Хотя некоторые историки до сих пор сомневаются в ее подлинности, поскольку посмертные маски в то время делали только правителям, да и то с XV века.

Посмертная маска Алигьери изготовлена из гипсового пластыря по приказанию правителя Равенны.

Некоторое время после похорон Dante она хранилась в часовне Равенны, где был установлен его мраморный саркофаг.

Но так как поэт всей душой любил Флоренцию и стремился в нее, несмотря на запрет властей, решено было передать посмертную маску в его родной город. Сделано это было в 1520 году.

Владельцами предсмертной маски Данте были разные люди – сначала маска попала к скульптору Джамболонья, который позже передал ее ученикам скульптора Пьетро Такка.

До 1830 года владельцем маски был скульптор Лоренцо Бартолини , который преподнес ее английскому художнику Сеймуру Киркапу. Киркап известен тем, что является автором копии фрески, на которой изображен Данте (копия хранится сегодня в музее Борджелло). После смерти Сеймура Киркапа его вдова передала маску итальянскому сенатору Алессандро Д’Анкона. В 1911 году сенатор Д’Анкона передал посмертную маску Алигьери в Палаццо Веккьо, где она находится по сей день.

Хранится маска в деревянном футляре, на фоне красной ткани. Футляр с маской находится в небольшом зале, между Залом настоятелей и апартаментами Элеонор.

Адрес дворца: Palazzo Vecchio, Piazza della Signoria, 50122 Firenze, Italy

Маску можно осмотреть вместе с другими достопримечательностями дворца ежедневно с 9 до 19 часов. В летнее время (высокий сезон) время работы дворца для туристов продлевается до 23 часов.

Самое лучшее время для посещения дворца – с 18 до 21 часа (в летнее время). В это время во дворце нет практически никого из посетителей, и можно не спеша прогуливаться по дворцовым залам в тишине, наслаждаясь знакомством с раритетами.

Стоимость билета во дворец – 10 евро .

Во время экскурсии по дворцу можно взять аудиогида, его стоимость – 5 евро.

Добраться до площади Палаццо Веккьо можно автобусом С1 (остановка «Галерея Уффици» или С2 (остановка «виа Кондотта»).

Вконтакте

Главным героем моих воспоминаний о посещении Италии нынешним летом будет Данте Алигьери: получилось, что во Флоренцию мы ездили главным образом "к нему" (хотя не к нему одному:-)), и, кроме того, я провела часть лета в изучении и изложении его политических взглядов. Поэтому ниже следует отчет о визите в его восстановленный дом в его родном городе.
Проведя некоторое время в реконструированном домике-музее Данте во Флоренции, я сперва хотела вымучить о нем длинное эссе с претензиями на красоту, поэтичность и очередные рассуждения о неоднозначности всего сущего. Но в итоге сформулировала несколько пространных тезисов, с помощью которых и попробую описать данный дом и наш туда визит.
1. Музей, стилизованный под большой средневековый дом, находится на улице Святой Маргариты в непосредственной близости от церкви Святой Маргариты, иначе называемой "церковью Данте", в которой якобы похоронена сама пресветлая госпожа Беатриче. По крайней мере там присутствует ее искусственное захоронение (а там ли настоящее - на мой взгляд, не так уж и важно, раз есть плита, на которой лежат цветы, и существует некоторая традиция чувств и представлений). Но более вероятно, что в церкви на самом-то деле похоронена законная супруга синьора Алигьери мадонна Джемма, урожденная Донати, с которой он, возможно, здесь же и венчался, и жил в том самом (но тогда еще подлинном, а не реконструированном) доме. Однако с развитием поэтического предания произошло перемещение и разделение сфер влияния: теперь церковь - в основном "территория Беатриче", тогда как дом - кончено же, прежде всего "территория Джеммы".
Таковая провоцирующая близость объектов наводит меня на мысль об известной раздвоенности сознания личности: вот - мир художника, где выражается та необходимая истина, что Любовь движет солнце и светила, а вот - мир, где он же живет как муж-отец-гражданин. В этом мире необходимая истина открывается человеку, но и подвергается испытаниям. Оба мира существуют вместе и постоянно. Даже после того, как человек этот оставил Флоренцию. Они существуют вместе еще и для потомков-исследователей, пришедших сюда утолить свое любопытство. На первый взгляд эти два дома живут каждый - отдельно, (например, один может быть закрыт, а второй - открыт, в один вход платный, а в другой - бесплатный), но на второй взгляд того, кто не довольствуется первым, - они, несомненно, едины. И постоянно мозолят глаза один другому. (Или же друг друга питают и дополняют).
Другая мысль - об относительности времени: что для наблюдателя - один визит, один-два взгляда, то - целая длящаяся жизнь для обитателей этих соседних миров.
2. К вопросу об относительности мелочей. Некогда с семейством Алигьери судился приходской священник церкви Сан Мартино аль Весково по причине хулиганства фиги, произраставшей в их владениях без должной умеренности: корни фиги повредили стену церковного садика. Пришло время, и, когда понадобилось отстроить во Флоренции дом Данте, сохранившиеся сведения об иске помогли установить довольно точно, где именно он должен был находиться. (Чем и гордится музей перед другими домами-музеями, которые не всегда могут притязать на такую же точность). А от древней - десятого века - церкви Сан Мартино аль Весково ныне осталась какая-то часть портала.
3. Несмотря на то, что идея восстановить дом Данте впервые воодушевила флорентинцев аж в 1865 году (тогда во Флоренции находилась столица объединенной Италии, а Данте как раз исполнилась 600 лет), осуществление этой патриотико-поэтической идеи по разным причинам все время откладывалось либо срывалось. В том числе уже после того, как музей был официально открыт в 1965 г., он горел. Ситуация, обратная знаменитому пожару Виндзорского замка: в 2002 г. музей приостановил работу, обстановка была перемещена на склад, а на этом складе в феврале 2003 г. случился пожар. Из этого можно, при воображении, сделать вывод, что дух поэта-изгнанника не простил еще родную Флоренцию и требует более убедительного покаяния. (С которым Флоренция все-таки не спешит, как мы увидим ниже).
4. Домик Данте в его современном виде - сравнительно новый музей (он открыт в мае 2005 г.), который существует потому, что его не может не быть, и который, видимо, будет еще расти и развиваться. Развитие его может происходить за счет подарков энтузиастов, картин и скульптур на темы жизни Данте и его творчества: такие в музее уже есть, а раз так, почему бы и новым не появиться? Еще один стимул для развития - необходимость изобрести "что-то особенное". А расти музею придется, наверное, за счет соседних зданий, а то и обзаведясь подземным помещением - я, правда, не знаю, насколько это возможно в старинном центре Флоренции. Но тогда, может быть, он похвастает однажды специально оборудованным уникальным подземельем, где будет расположен большой макет миров "Комедии", и посетители смогут пройти эти миры без провожатых (:-), но с интересом и надеждой.
5. Как показывает мой опыт, писательские дома-музеи, если они организованы с фантазией, можно отнести к разным видам в зависимости от адресации. Например, барский дом плюс домик няни в Михайловском - это музей в первую очередь для гостей: для друзей Пушкина, которые приехали навестить его в ссылке (послушать, поразговаривать...вот только что нельзя вместе выпить и сыграть на бильярде). А главный домик "Траста Места Рождения" в Стратфорде-на-Эйвоне - это музей для зрителей, которые приглашаются посетить спектакль "Жизнь добропорядочного семейства Джона Шекспира, честолюбивого перчаточника, от коего произошел сын Уильям". Другие известные мне музеи-театры - это дом Булгакова на Андреевском спуске и отчасти музей Пушкина в Москве на Пречистенке.
С этой точки зрения домик Данте во Флоренции - это музей для читателей. Понятно, что, если вы пришли в дом поэта, значит, вы, наверное, читатель, но если вы устаете от долгого чтения, то вам "взгляни - и мимо". БольшУю часть экспозиции занимают панели с тексом на итальянском и английском языках, где подробно разъяснено, что здесь и зачем. Этого текста пока что больше, чем "воссоздания атмосферы". Неинтересно - значит, сразу отсеиваетесь, а если нет - то, читая, вы можете больше узнать, а заодно - и себя проверить. Но, конечно же, здесь есть и иллюстрации, и археологические экспонаты, среди которых элемент театральности для гостей-фантазеров создают "кинжал Данте" и "кувшин Беатриче". (У них могли быть такие же, не занудствуй!)
6. Домик Данте - это музей для лиц, которые не боятся расти над собой и преодолевать препятствия самого обыденного характера. Так как он, как сказано, восстановлен в виде большого, но старинного жилого дома, то производит впечатление несколько тесного, и, осматривая экспозицию, надо подниматься по лестнице узкой и довольно крутой. (Я, правда, видывала и круче, да еще и темные, - но суть не в этом). Так что ваш интерес и пиетет к величайшему поэту Италии, а равно и туристический азарт, подвергаются испытаниям бытового плана, которых вы, может статься, и не ожидали. Ежели вы не настроены брюзжать по мелочам, можно вспомнить классическую фразу "Как трудно на чужбине Сходить и восходить по ступеням", и улыбнуться ей мысленно, и она придаст силы.
Вначале - мир Флоренции времен Данте, где из-за макетов с маленькими фигурами посетитель может почувствовать себя великаном проходящим через кукольную страну, но великаном не благодаря себе, а только благодаря силе времени. Комната, посвященная гильдии медиков и аптекарей, к которой принадлежали Данте и Джотто, - в ней размещены разные нужные средневековым аптекарям сосуды и приборы. Комната с макетом Флоренции, какой она была в тринадцатом веке, - городом башен, где было более полутораста башен, и другая - с миниатюрными солдатиками: это панорама битвы при Кампальдино между флорентийскими гвельфами и гибеллинами Ареццо, в которой участвовал Данте в двадцать четыре года. Один из всадников специально выделен: у него на щите - герб Алигьери. Копия фрески "Мадонна Милосердия" с изображением Флоренции времен Данте: сама Мадонна похожа не то на Госпожу Судьбу из итальянской сказки, не то на Госпожу Метелицу из немецкой, приготовившую разные подарки окружившим ее коленопреклоненным верующим, - она готова раздавать подарки, но пока прячет их. И серый тесный город скучился у края ее подола.
В комнате, посвященной краткому рассказу о Великой Любви Данте, в качестве иллюстрации - репродукция миниатюры из рукописного издания "Комедии" XIV века. Хрупкие, яркие, окруженные звездами на фоне ночного неба Данте и Беатриче - тоже совершенно рождественские персонажи, могли бы стоять под елкой или играть в представлениях "вертепа".
Этажом выше - комната "Осуждения Данте", которая на меня произвела самое сильное впечатление. Даже не только потому, что здесь поместили сюрприз для дам, портрет Данте - молодого красавца, который неожиданно видеть после обычных изображений суховатого человека. Здесь рассказывается о поворотном моменте в политической и повседневной жизни Данте - перевороте, приведшем к его изгнанию - и одновременно с наибольшей возможной выразительностью изображена эта самая "привычная повседневная жизнь в своем доме", которую теперь он принужден был оставить. Здесь больше всего Данте-человека. Через стекло можно заглянуть в жилую комнату с кроватью, на которой разложена красная одежда, знакомая по портретам Данте. А хозяин то ли на минутку вышел, то ли уже не вернется. Может быть, такой была его комната в этом доме, а может быть - это намек на временное пристанище изгнанника где-то-там, но понятно, что имело место быть столкновение между личностью и обществом, в результате которого эту личность вытеснили в неблагоприятное состояние.
Рядом с комнатой "Осуждения" находится, сколь я понимаю, главный на данный момент аттракцион музея - помещение для просмотра видео. Здесь мы - то есть благодарные вскарабкавшиеся посетители - можем насладиться сокращенной видеоверсией "Комедии", которая выглядит так: иллюстрации Гюстава Доре с аудиокомментариями на итальянском и английском языках. Комментарии - это краткие сообщения о том, что происходит в данном эпизоде, плюс цитаты. Еще здесь - копии работ великих итальянских мастеров (Джотто, Луки Синьорелли и Микеланджело), представивших сцены Ада, и бронзовые скульптуры нью-йоркского скульптора Грега Уайатта, изображающих самого Данте и дантовский ад.
На самом верху - комната, посвященная творческому триумфу нелегкой жизни Данте, именно - его "Комедии". Здесь, помимо прочих экспонатов, иллюстрирующих ее ценность и величие, находится весь текст поэмы всего лишь на одной странице (висящем на стене листе) мелким шрифтом. Это не очень красиво и не очень удобно, но зато можно увидеть сразу и первую строку о середине жизненного пути и последнюю, "про Любовь" - двигатель Вселенной, а также поискать свои любимые стихи (я, например, некогда учила на память Сонет над вратами Ада на языке оригинала. :-)). Но ежели вы думаете, что здесь вам позволят отряхнуть прах земной ради наслаждения великой поэзией (или хотя бы притвориться), то вас настоятельно попросят это мнение пересмотреть. В соседней комнате - два манекена в исторических одеждах: платье невесты и... костюм нотариуса, который составляет брачный контракт. Жизнь земная и здесь о себе напомнит, и попросит приглядеться внимательно.
И уже с верхнего этажа вы спускаетесь на лифте - то ли в награду за Окончательное Духовное Просветление, то ли в знак жалости к вашей бренной плоти...т.е. ногам. :-)
7. Флоренция все еще находится в поиске образа Данте. По тому, как этот поиск ей удается, путешественник может судить и об образе самого города. Если у вас ранее почему-то было обобщенное, возвышенно-идиллическое или еще как-нибудь приукрашенное представление о Цветущей как о городе-заповеднике мастеров и алмазе мировой гармонии, то в домике Данте оно должно закончиться. Здесь - территория конфликта, горечи, непрекращенной обиды. До сих пор мы читали об этом - здесь это предлагается почувствовать.
Флоренция, видимо, предпринимает усилия не только к тому, чтобы определить свое окончательное отношение к Великому Поэту, но и к тому, чтобы приблизить его образ к народу. О портрете красивого мечтательного юноши я уже писала (третий раз не лишний:-)). В музее также много скульптур, изображающих Данте как человека и автора, иногда он представлен сродни колдуну - хранителю подземных сокровищ и сочинителю чудодейственных стихов. (:-)) На площади возле Санта Кроче, где пустой саркофаг ждет Данте в свои объятия, стоит памятник в классическом образе - гордый и грозный интеллектуальный дядька в обнимку с римским орлом. Но этого мало...
Подходя к домику Данте посреди жаркого и веселого лета, вы слышите пробирающие до костей завывания некогда человеческим голосом. Возможно догадаться, что это итальянские стихи. Нет, это не грешники, подхваченные адским вихрем. И не враг коммуны, подвергаемый телесному наказанию в средневековом подземелье и вместе с полномочными истязателями как-то "выпавший" из своего времени на бедных потомков. И не призрак возрожденческого извращенца. Это клоун...то есть артист пародийного жанра, в красном балахоне, с набеленным лицом, с носом, сожалеющим, что его поместили на лице, а не ниже пояса, и злобно недоверчивым взглядом, сменяющимся выражением просителя милостыни - но и в лавровом венке, свидетельствующем о его претензиях, если не о заслугах. Для удовольствия публики он с выражением читает "Божественную комедию", и ему можно заказать любимый фрагмент. И не забудьте покормить его кружечку.
Сидя в музее, в комнатке имени Беатриче и глядя на наивную картинку "влюбленный-возлюбленная", можно также насладиться этими очаровательными звуками, долетающими с улицы и завораживающими покорный слух. Неужели за стеной нет сортира, а в нем - отчаявшегося узника? Это что, а вот дух Данте как должен быть счастлив! Небось, рыдает, уткнувшись в тогу Вергилия. А какие многоэтажные проклятия дорогим согражданам он, верно, сочиняет.. И на "вольгаре", и по-латыни - а ведь для мировой литературы они утеряны (как дальше жить!)...Нет, если знать, как оригинальный Данте умел честить Флоренцию и какими кошмарами он угрожал ей за нежелание покориться императору "Арриго", таковое сатирическое отношение со стороны флорентинцев становится в целом понятным. С другой стороны, столь же понятно, что, пока это шоу продолжится, изгнанник-Данте не подобреет и, может статься, будет угощать родной город наводнениями али пожарчиками - по крайней мере, не очень энергично препятствовать... А Микеланджело и Галилей будут держать его с двух сторон, метая гневные взоры на купол Дуомо...
С третьей стороны, когда мы в этот раз были во Флоренции, с площади Санта Кроче убирали скамьи. Оказалось, что во Флоренции регулярно устраиваются публичные чтения "Божественной комедии" кем-то из известных актеров. В этот раз, например, был Роберто Бениньи.
Так что я предположу: будущее Цветущего города, возможно, зависит от того, понимает ли Данте юмор. И до каких пределов.
8. Придумывая какое-либо обобщенное характеризующее название для домика-музея Данте во Флоренции, я останавливаюсь на имени "Дом покинутой жены". При этом под женой понимается не мадонна Джемма, земная жена Божественного, а все тот же город Флоренция.
Поэт Данте и его город Флоренция производят на меня впечатление великих разведенных или разъехавшихся супругов. Они могут ненавидеть друг друга и даже награждать красноречиво ругательными отзывами на расстоянии (или смешивать любовь и ненависть). Но для наблюдателей со стороны они остаются единым целым - и, если есть ругань, она еще способствует этому впечатлению. Ибо по отдельности они не воспринимаются.
Но тем не менее жена ждет своего мужа. Она собрала спасенное имущество, написала для гостей рассказ о его жизни. Приготовила его вещи. И ждет, когда он вернется: ей принадлежит то, чего никто не отнимет.
9. После музея Данте и церкви Маргариты хорошо пойти в баптистерий, "милый Сан-Джованни". Там изнутри на куполе красивая мозаика в несколько ярусов: ангелы, сцены из Писания, большой сидяший Спаситель и чудовище, пожирающее грешников (ноги торчат из пасти). В центре - отверстие, через которое льется свет. И вот, глядя на это, понимаешь: здесь творческий человек с системным мышлением вполне мог задумать план "Комедии"...

Добро пожаловать в Дом Данте (вход направо)

Бюст хозяина

Портрет на мостовой (не наступать! присматриваться:-))

Одна из скульптур в интерьере музея (современный венгерский художник)

Мадонна Милосердия (у ее ног - вид Флоренции, наиболее близкий ко временам Данте) Photo from Wikimedia Commons

Данте и Беатриче на миниатюре из старинной рукописи

Панорама битвы при Кампальдино

План миров "Комедии"

Образы старинной Флоренции

Данте молодой и хорошенький:-)

Пародией бесчестят Алигьери - приди скорей на помощь, брат Сальери!

Традиционый образ Данте: картина Доменико ди Микелино в Дуомо. Данте и миры его комедии

Photo from Wikimedia Commons (а в сувенирке при музее открытка продается:-)).

Картина Бьянки Нелли в церкви святой Маргариты, изображающая Данте во вдохновении.

Надгробноая плита Беатриче и картина Бьянки Нелли "Данте и Пиноккио".

Купол Баптистерия изнутри

На одной из старинных, узеньких улочек столицы Тосканы стоит эта достаточно небольшая, вроде бы даже древней постройки башенка, в которой размещён музей Данте . Почему «вроде бы»? А потому что сие здание – реконструкция начала девятнадцатого века. Согласно тщательным исследованиям, именно здесь стоял точно такой же дом, принадлежавший семейству Алигьери. Сохранились документы XIII века о судебной тяжбе между этим семейством и священником соседней церквушки. Святой отец негодовал, что фига, растущая за забором соседей, слишком вольно распространила свои корни, повредив тем самым забор церковного садика. Ныне от той церкви осталась только часть портала. Но древние камни – лучшее указание на то, где нужно было создать музей Данте во Флоренции .

Это сейчас Данте – один из великих поэтов, которого чтут как создателя современного итальянского языка, автор «Божественной комедии», а также тот, кто так трогательно рассказал миру о нежной платонической любви к Беатриче. А когда-то он был изгнанником, приговорённым к смерти. Флоренция, та самая Флоренция, что однажды решилась даже на кражу, пытаясь незаконно вывезти из Равенны прах своего знаменитого гражданина, примерно в 1302-м году вынудила Данте бежать из родного города. После чего он скитался по Италии и Франции целых 20 лет, вынужденный оставить жену и детей без поддержки и содержания.

Внутри музея

Экспозиция музея Данте составлена в основном из подарков энтузиастов, скульптур и картин различных авторов. Все они рассказывают о жизни поэта и его творчестве. Есть и несколько предметов, которые, как утверждают служащие, принадлежали лично хозяину дома и его прекрасной возлюбленной, Беатриче Портинари. Наверное, вряд ли стоит этому верить. Не зря ведь есть мнение, что горожане по камушку разобрали дом Алигьери после его бегства. Где уж там сохраниться каким-то мелким вещам.

Осматривать экспозицию приходится, поднимаясь по узкой и крутой лестнице. Но не надо забывать, что именно так выглядел этот дом семь столетий назад. А тогда об эргономике жилищ не имели ни малейшего понятия.

Самая первая композиция в музее Данте во Флоренции рассказывает о жизни этого города в годы жизни поэта. Затем следует комната, посвящённая средневековой гильдии аптекарей и медиков (к ней принадлежал Данте). Потом – комната Кампальдинской битвы (в которой тот участвовал в 24 года) и помещение, посвящённое великой любви великого Алигьери. Поднимаемся на ещё один этаж, и попадаем в мир «осуждения Данте». И, на самом верху – как символ вершины творчества и достойного итога всей жизни, экспонаты, рассказывающие о «Божественной комедии».

Послесловие

Многим известна фраза, написанная над вратами дантова ада: «Оставь надежду, всяк сюда входящий». Сам автор этих строк умер без надежды, на чужбине, где и похоронен. До сих пор так и не вернулся домой. Но флорентийцы ныне делают всё возможное, чтобы как можно больше рассказать гостям музея о Данте. О Данте, которого давным-давно из-за грязных политических игр лишили всего, что у него было. Впрочем… он сам не стал бы в мудрости своей судить сограждан. Не будем и мы.